• 6 -lehden kansikuva

    6 / 2020

  • 5 -lehden kansikuva

    5 / 2020

  • 4 -lehden kansikuva

    4 / 2020

  • 3 -lehden kansikuva

    3 / 2020

  • 2 -lehden kansikuva

    2 / 2020

  • 1 -lehden kansikuva

    1 / 2020

  • Vain verkossa -lehden kansikuva

    Vain verkossa / 2020

  • 24.4.2020

    Kaksikielinen maa ilman kaksikielisiä kansalaisia

    Suomen tulee pikimmiten sallia useamman kuin yhden äidinkielen rekisteröinti, kirjoittavat kaksikulttuuristen ja monikielisten perheiden asiantuntijat.

  • 24.4.2020

    Pandemia tuo valtion takaisin, eikä kehityspolitiikka voi jäädä sivuun

    Koronaviruspandemia näytti, miksi valtion tärkeitä peruspalveluita ja huoltovarmuutta ei pidä jättää sijoittajien mielenliikkeiden varaan, kirjoittaa tutkija Matti Ylönen.

  • 23.4.2020

    Puhu kielillä, ole eri ihminen

    Esimerkiksi suomea puhuessani saatan töksäytellä töykeästi niin kuin suomen puhujilla usein on tapana. Englanniksi taas olen hyvin kohtelias, Pauli Tapio kirjoittaa.

  • 23.4.2020

    ”Oma viittomakieleni on Turun murretta”

    Kuurojen Liiton Markku Jokinen puhuu äidinkielenään viittomakieltä ja kannustaa muitakin sen opiskeluun.

  • 22.4.2020

    Kiina on kehitysmaille mieluinen yhteistyökumppani

    Vaikka Kiina ei olekaan entinen siirtomaavalta, se taitaa talousimperialismin vähintään yhtä hyvin kuin Euroopan vanhat siirtomaaisännät, Christer K. Lindholm kirjoittaa.

  • 22.4.2020

    Miten taiotaan kauneutta lantusta?

    Thaimaalaistaustainen Nittiya Kosa tekee taidetta kaivertamalla hedelmiä ja juureksia.

  • 20.4.2020

    Erävoitto ilmastolle – kolmas kiitorata ”laiton”

  • 20.4.2020

    Lääkkeenä tappava yksinäisyys? 

    Koronaepidemian selättämiseen tähtäävä eristys korostaa tartuntavaaraa. Mutta mitä jos se onkin joidenkin kohdalla tautia tappavampi, kysyy Miia Halme-Tuomisaari, AntroBlogin uutiskommentissa.

  • 19.4.2020

    Uhkauksista tekoihin: EU-Turkki-sopimus petti

  • 17.4.2020

    Helsingin ”kielitaidottomat” kielinerot

    Tutkimukset ja tulevaisuusskenaariot vakuuttavat, että monikielisyys on voimavara ja tärkeä tulevaisuustaito. Miksi sitten puhumme Helsingin kielikartan muutoksesta niin huolestuneina?