Onko sinkistä ripulikuolemien taltuttajaksi?

Ripulitaudit aiheuttavat kehitysmaissa viidesosan alle viisivuotiaiden lasten kuolemista. Halvasta ja helposti jaettavasta sinkkipilleristä toivotaankin pelastajaa taistelussa ripulia vastaan.

Mikäli lapselle annetaan parin viikon kuuri sinkkiä heti ensimmäisten ripulitaudin oireiden ilmestyessä, ripulin kesto lyhenee ja kuolleisuus vähenee. Sinkkilisä näyttää suojaavaan lapsia uusilta ripuleilta vielä kolmen kuukauden ajan.

Ripulitaudeissa suurin riski terveydelle on elimistön kuivuminen. Se on syynä kahteen kolmasosaan kuolemista.

Tärkeintä hoidossa onkin nesteytys. Siihen on ollut olemassa tehokas keino jo yli puoli vuosisataa; suoloja ja glukoosia sisältävää ORS-ripulijuomaa on kutsuttu penisilliinin veroiseksi keksinnöksi. Juoma ei poista ripulin syytä eikä lyhennä ripulin kestoa, mutta estää elimistöä kuivumasta.

Sinkin vaikutus ripuliin huomattiin 1990-luvun alkupuolella, kun yhdysvaltalaisen Johns Hopkins -yliopiston hanke tutki, miten lisäsinkki vaikuttaa lasten terveyteen Intian New Delhissä. Ripulitautien väheneminen tuli kaikille yllätyksenä.

Varmuudella ei tiedetä, miksi sinkki vähentää ripulin oireita. Sinkkiä tarvitaan noin 300 eri entsyymin toimintaan ja se voi sitä kautta parantaa immuniteettia ja vähentää ripuleja, arvioi WHO:n ripulitautien asiantuntija Olivier Fontaine.

Halpa ja helppo lääke

Maailman terveysjärjestö WHO ja Unicef ovat vuodesta 2004 lähtien suositelleet, että lasten ripulitauteja hoidettaisiin kehitysmaissa paitsi ORS-juomalla myös sinkillä. Ripulijuoman ohella pitäisi aloittaa sinkkikuuri: 20 milligrammaa sinkkiä päivittäin parin viikon ajan.

WHO on ottanut sinkin mukaan välttämättömien lääkkeiden listalleen. Listalle valitaan lääkkeitä, joiden teho ja turvallisuus on todettu ja joilla saadaan edullisesti merkittäviä kansanterveydellisiä hyötyjä. Sinkin käyttö ripulin hoidossa onkin jo kirjattu kymmenien kehitysmaiden omiin terveyspoliittisiin ohjelmiin.

Sinkin tehoa on tutkittu paljon. Eri tutkimuksissa lasten kuolleisuudun väheneminen vaihteli 4:stä 30:een prosenttiin. Näistä pieninkin luku on tieteellisesti merkittävä, kirjoittaa sinkin lapsikuolleisuutta vähentäviä tutkimuksia vertaillut Marzia Lazzerini lääketieteellisessä The Lancet -julkaisussa. Kaikkein pienimmille lapsille sinkkilisästä ei näyttäisi olevan hyötyä, mutta yli yksivuotiaille kyllä.

Sinkin etuihin kuuluvat myös edullinen hinta ja helppo jakelu. Kylmäsäilytystä ei tarvita, eikä ravintolisänäkin käytetyn sinkin jakeluun tarvita terveydenhuollon erityisosaamista.

Varakkaissa maissa sinkkiä saadaan yleensä riittävästi jo ravinnosta. Sinkkiä on esimerkiksi liha-, kala- ja maitotuotteissa. Sinkin puutos onkin erityisesti kehitysmaiden ongelma. Suomessa Valtion ravitsemusneuvottelukunta suosittaa, että aikuisen naisen tulisi saada päivässä ravinnostaan seitsemän milligrammaa sinkkiä, miehen yhdeksän.

Julkaistu Kumppani-lehdessä 9/2009

Tervetuloa aktivismin peruskurssille

ZABOU CARRIÉREAktivistit

Géraldine istuu poliisikuulustelussa. Tenttaaminen vetää muut vakaviksi.

”Ulkomaalaisten säilöönottokeskuksen rakennustyöt ovat alkamassa. Aktivistit aikovat sitoa itsensä kaivinkoneisiin viivyttääkseen työtä. Lähtisitkö mukaan?”

Géraldine, Lydie ja Audrey ovat heti valmiita, Sébastien epäröi. Antoine miettii, mitä vaikutusta päivän myöhästymisellä oikeastaan on.

”Ei ehkä mitään, mutta protestin avulla voidaan herättää keskustelua asiasta, varsinkin jos lehdistö tulee paikalle”, sanoo ryhmää kouluttava Maud. ”Entäs jos kaivinkoneet sytytettäisiin tuleen?”

Tervetuloa kansalaistottelemattomuuden kurssille!

Parikymmentä osallistujaa pohtii, missä menee väkivallan raja ja mitä oma etiikka sallii. Tilanteet ovat kuviteltuja, mutta keskustelut pistävät vakaviksi. Mihin itse olisin valmis? Missä omat rajani nousevat vastaan?

Idea kursseista syntyi Greenpeacen entiselle kampanjapäällikölle Xavier Renoulle vuonna 2006. Perinteisen järjestömaailman tahmeuteen kyllästynyt Renou kaipasi jotain muuta kuin mielenosoituksia ja vetoomuksia, jotain näkyvämpää ja tehokkaampaa. Hän löysi kansalaistottelemattomuuden.

Renou oli vakuuttunut, ettei hän ollut ajatuksineen yksin. Hän suunnitteli ystävineen kurssin, joka toimisi kuin aktivistin työkalupakki. Kahden päivän aikana opitaan kokoustamaan tehokkaasti, vastustamaan väkivallattomasti poliisia, vastaamaan selkeästi toimittajille ja kirjoittamaan lehdistötiedote.

”Emme edusta mitään tiettyä asiaa, tarjoamme ainoastaan työkaluja”, Renou korostaa.

Osallistujat voivat halutessaan liittyä sähköpostitse ja kännykän välityksellä toimivaan rinkiin, jossa kuka tahansa voi tiedottaa tulevasta tempauksesta. Kyse voi olla yhtä lailla kodittomien talonvaltauksesta kuin turvapaikanhakijan tukemisesta poliisilaitoksella. Voi tulla tai olla tulematta.

”Ennen pitkää jokainen löytää asian, joka on omaa sydäntä lähellä.”

Vastustusta suoraan ja näkyvästi

Kahden ja puolen vuoden aikana on järjestetty lähes satakunta kurssia eri puolilla Ranskaa, yhä useammin suoraan kansalaisjärjestöjen ja ammattiliittojen pyynnöstä. Tällä kertaa asialla on liikuntavammaisten järjestön (Association des paralysés de France, APF) paikallisosasto.

Kurssi on avoin kaikille. Mukaan on liittynyt APF:n työntekijöiden ja jäsenten lisäksi ”aktivismin veteraani”, viisikymppinen Lisa, eläkeläinen Philippe, joka määrittelee itsensä ”entiseksi anarkistiksi” sekä parikymppisiä maailmanparantamisen untuvikkoja, jotka eivät kuulu järjestöihin.

Kurssilla käytetään ainoastaan etunimiä ja ranskalaisista tavoista poiketen kaikkia sinutellaan.

Osallistujia yhdistää halu vaikuttaa, suoraan ja näkyvästi. ”Suora toiminta tarkoittaa sitä, että mennään sinne, missä asiat tapahtuvat”, Maud sanoo. Menemistä harkitaan aina tarkkaan: mikä on tavoite, miten se saavutetaan, mitkä ovat riskit ja mitä halutaan sanoa.

Jokaisella osallistujalla on roolinsa: mediapäällikkö vastaa toimittajien kysymyksiin, poliisin yhteyshenkilö huolehtii suhteista virkavaltaan, suojelusenkeli kantaa osallistujille juomista ja evästä.

”Mikään ei ole niin tärkeää kuin omien fyysisten ja psyykkisten rajojen tunteminen. Uhkarohkeus asettaa koko ryhmän vaaratilanteeseen”, Maud muistuttaa.

Ensimmäinen sääntö: pelko johtaa helposti väkivaltaan. Aktivistin on osattava pitää pää kylmänä, vaikka vastapuolen tunteet kuumenevat. Toinen sääntö: poliisia ei koskaan juosta karkuun, eikä käsiä pidetä koskaan selän takana. Kolmas sääntö: fyysistä kosketusta tulee välttää. Kireässä tunnelmassa hienovarainenkin hipaisu tuntuu helposti aggressiiviselta.

Kurssilaiset nyökyttelevät. Pyörätuolissa istuva Géraldine kirjoittaa sääntöjä muistiin. Hän ei miellä itseään aktivistiksi, mutta on kurkkuaan myöten täynnä yhteiskunnan syrjintää ja sääliä.

Jarrut päälle, lukolla kiinni

Iltapäivällä harjoitellaan poliisin väkivallatonta vastustamista. Kurssilaiset heittäytyvät vuoronperään lattialla kiemurteleviksi ankeriaiksi, joiden kantamiseen tarvitaan vähintään neljä aikuista.

Pyörätuolilaiset laittavat jarrut päälle ja kiljuvat, kun poliisia esittävä Maud yrittää etsiä jarrumekanismia. Neliraajahalvaantunut Marie-Antoinette kirvoittaa muilta kurssilaisilta aplodit: sähköistetty pyörätuoli painaa yli 150 kiloa, eikä sitä liikauteta millään, kun jarrut ovat päällä.

”Tehän olette uskomattomia aktivisteja!” Maud hehkuttaa. Marie-Antoinette hymyilee leveästi. Hän ei ole koskaan ajatellut, että pyörätuoli voisi olla aktivistin ase.

Vielä hankalamman tilanteen edessä poliisi on, kun kaksi pyörätuolilaista lukitsee kätensä metallisen putken sisälle. Ei auta kuin sahata putki poikki.

”Siihen kuluu monta tuntia ja lehdistö ehtii saamaan hyviä kuvia”, Maud selittää.

Vielä parempia kuvia saadaan, kun lukkiudutaan pyörän U-lukolla kaulasta kiinni. Kolme avainta mukaan: yksi paikalla olevan kaverin taskuun, yksi kauas tempauspaikalta – ja yksi alushousuihin.

”Koskaan ei voi tietää, mitä tapahtuu. Jos teidän on syystä tai toisesta päästävä tilanteesta pois, teillä on oltava avain käsillä.”

Salapoliisileikkiä

Seuraavana aamuna sovelletaan opittua. Poliiseja esittävät kurssilaiset järjestäytyvät omaksi ryhmäkseen, aktivistit taas eristäytyvät suunnittelemaan sosiaaliviraston valtausta. Tarkoituksena on vaatia työkyvyttömien vammaisten saaman 680 euron kuukausiavustuksen korotusta ja herättää keskustelua vammaisten toimeentulosta.

Yksi ohjaajista hoitaa toimittajan virkaa ja kuvaa tempauksen. Toiset esittävät viraston turvallisuuspäällikköä ja tympääntyneitä toimihenkilöitä.

Ilmassa kihelmöi pientä jännitystä, vähän kuin lapsuuden salapoliisileikeissä. Sovittuun kellonaikaan harjoitus alkaa, aktivistit soluttautuvat asiakkaina virastoon ja eristävät virastopäällikön toimistoonsa. He ehtivät jopa antaa lausuntoja lehdistölle ennen kuin poliisit saapuvat paikalle.

Kaikkia naurattaa. Kun harjoitusta puretaan ryhmässä, poliiseja harmittaa, etteivät he ehtineet tehdä mitään.

Nauru hyytyy vähitellen, kun Maud istuttaa kurssilaisia vuoronperään poliisikuulusteluun. Fiktiivisyydestään huolimatta tilanne alkaa nopeasti stressata. Géraldine pysyy tyynenä kuin viilipytty, mutta Lydie ryhtyy väittelemään poliisin kanssa.

”Seis, seis”, Maud pysäyttää harjoituksen. Uusi sääntö: älä koskaan kuvittele olevasi vahvempi tai fiksumpi kuin poliisi.

”Te olette tehneet jotain laitonta, poliisilla on täysi oikeus kuulustella teitä. Kysymyksiin ei tarvitse vastata, mutta väitteleminen vain pahentaa asiaa. Tämä on pelkkä harjoitus, oikeassa tilanteessa jännitteet ovat kymmenkertaiset.”

Kärsivällisyys palkitaan

Parin viikon kuluttua kurssista Géraldine, Antoine, Sébastien ja Marie-Antoinette päättävät kokeilla, miltä oikea stressi tuntuu. Ryhmä aktivisteja vaatii maakuntahallinnolta toimivaa liikuntavammaisten kuljetusta, jota ei lakipykälistä ja lukuisista lupauksista huolimatta ole saatu.

Pyörätuolit valtaavat hallintorakennuksen pihan, seinää vasten levitetään banderolli. Leppoisa tunnelma kiristyy, kun pari virkamiestä ilmestyy selittämään, että valitettavasti kukaan ei voi ottaa aktivisteja vastaan. Paikallistelevision toimittaja kuvaa loputtomalta tuntuvaa selittelyä, Géraldinen tavallisesti tyyniltä kasvoilta kuultaa suuttumus.

”Me vaadimme vain lainmukaisia oikeuksia. Meidän on järjestettävä tempaus tullaksemme kuulluksi – ja sitten meille sanotaan, ettei kukaan muka voi ottaa meitä vastaan! Minähän en lähde tästä mihinkään!”

Kärsivällisyys palkitaan tunnin kuluttua. Maakuntaneuvoston puheenjohtaja kutsuu osan aktivisteista keskustelemaan, peittelee kiukkuaan kauniisiin sanakäänteisiin ja koreisiin lupauksiin ja hermostuu, kun aktivistit vaativat asiaa maakuntaneuvoston seuraavan kokouksen asialistalle.

”Minä en tällaisia ukaaseja kuuntele. Täällä neuvotellaan silloin, kun minä kutsun neuvottelun koolle, sillä siisti.”

Aktivistien kamera kuvaa. Parin viikon päästä video on netissä, sopivasti ennen seuraavaa tempausta: maakuntaneuvoston kokoukseen tunkeutumista. Pyörätuoliaktivisteista kuullaan vielä.

Julkaistu Kumppani-lehdessä 9/2009.

Elämää kaislojen päällä

ANNA VAINIOUro-intiaanit

Uro-intiaanit asuvat kaislasaarella Perun ja Bolivian rajamailla.

Titicaca-järvellä puhaltaa kylmä tuuli, mutta aurinko on polttavan kuuma. Istun pienen laivan kannella Perun ja Bolivian rajamailla ja ihailen värejä. Aivan kuin joku olisi yhtäkkiä pyyhkäissyt pölyt tuulilasista, niin kirkkaina hyppäävät esiin veden sininen ja kaislojen vihreä.

Purjehdimme kelluville Los Uros -saarille, joita intiaanit ovat rakentaneet kaisloista jo useita vuosisatoja. Rakennusmateriaalista ei ole pulaa: kaisloja kasvaa niin tiheästi, että reitin löytämiseen vaaditaan laivan kapteenilta erinomaisia navigointitaitoja.

Kaikki ovat keskenään sukua

Lähestyessämme saaria kanssamme matkustavan turistiryhmän opas innostuu. Hänen mukaansa olemme onnekkaita päästessämme vielä näkemään uro-intiaanien perinteisiä menoja, ennen kuin heimo häviää taistelunsa kehitystä vastaan.

Opas kuitenkin lisää, että viimeinen ”oikea” uro-intiaani kuoli jo yli 50 vuotta sitten. Nykyään saarilla asuvat uro- ja aymara-mestitsit.

Vuosisatojen seka-avioliitot ovat hävittäneet ”puhtaat” urot. Moinen epätarkkuus ei turisteja häiritse: he viettävät saarilla vain tunnin, ottavat itsestään kuvia ja jatkavat pian matkaa.

Minä jään. Päällikön löytäminen jalkapallokentän kokoiselta saarelta ei ole vaikeaa. Ongelmaksi osoittautuu kävely pehmeän kaislapeitteen päällä. Kaislat joustavat jalkojen alla, jopa painuvat veteen. Onneksi saari on iso, kellumisliikettä ei tunne.

Kyläpäälliköksi esittäytyvä Juan saattaa minut huteraan majaan. ”Yöllä saattaa nousta myrsky. Jos tuulee oikein kovaa, pidä seinästä kiinni”, Juan varoittaa ja näyttää talon pelastustoimet tottunein ottein.

Päivän päätteeksi päällikkö kiipeää saaren keskellä seisovaan torniin tarkistaakseen, ettei muita turistiveneitä ole tulossa. Nyt voi rentoutua, hän huokaisee.

Saarella asuu viisi perhettä. Kun kysyn, ovatko perheet toisilleen sukua, isäntäni naurahtaa. Kaikki uro-intiaanien parituhatta jälkeläistä ovat keskenään sukua.

Rakentaminen ei lopu koskaan

Juanilla on kuusi lasta. Hieron tuttavuutta 7-vuotiaan, turisteja varten värikkäästi pukeutuneen Glorian kanssa. Hän juoksee kotiinsa ja ilmaantuu hetken päästä farkkuihin ja huppariin pukeutuneena. Hupparin selässä komeilee Mikki Hiiri.

Gloria näyttää läksynsä: kiitos naapurisaaressa sijaitsevan adventistien koulun, suurin osa lapsista käy vähintään ala-asteen. Sen jälkeen on lähdettävä opiskelemaan lähikaupunkiin, Punoon.

Suurin osa asukkaista kuitenkin jää saarille. Punossa alkuperäisväestöä odottavat usein kodittomuus, työttömyys ja köyhyys. Vaikka elämä saarilla ei ole helppoa, se on turvallista: niin kauan kuin turisteja tulee ja järvessä kasvaa kaislaa, intiaanit pärjäävät.

Työtä riittää. Saaren rakentaminen ei lopu koskaan. Alimmat kaislat mätänevät vedessä nopeasti ja päälle on laitettava uusia. Sadekauden aikana saaren koko väestö osallistuu rakennustöihin. Silloin uutta kaislakerrosta tehdään pari kertaa viikossa. Silloin on myös siirrettävä kaikki talot, tavarat ja jopa näkötorni.

Illan tullen saaren ohi soutaa veneitä lastinaan kaislapinoja. Kaislaa tarvitaan aina: sitkeitä yläosia käytetään veneiden rakentamiseen, pehmeitä alaosia syödään.

Illalliseksi kaislaa, lounaaksi ankanmunaa

Illalliseksikin on kaislaa: pehmeää ja makeahkoa, miltei mautonta. Lapset pureskelevat tottelevaisesti varsia: kaikki ruoka maistuu. Illallisen jälkeen lapset hierovat hampaitaan kaislavarsilla hammasharjan tapaan.

Vanhimmat menevät peseytymään järveen. Vesi oli vielä päivällä siedettävän lämpöistä, mutta pimeän laskiessa tuntuu kuin kävisi avannossa. Veden alla jalat koskevat jotain, joka tuntuu köydeltä.

Juan kertoo, että saari on kiinnitetty pohjaan köydellä. Muuten saattaisimme herätä aamulla kaukana Bolivian puolella. Toisaalta köyden avulla asuinpaikkaa on helppo vaihtaa tarpeen tullen. Tässä siis syy siihen, ettei yksikään matkatoimisto anna saarten karttaa.

Aamulla Juan valmistautuu metsästysretkeen.

Matkalle lähdetään pienellä alumiinisoutuveneellä. Kaislaveneet ovat turisteja varten. Sitä paitsi viime vuosina kaupungin laskemien jätevesien takia kaislat eivät kasva yhtä pitkiksi kuin ennen, eivätkä riitä veneen rakentamiseen.

Vietämme kaislikossa useita tunteja, mutta lintuja ei näy. Lopulta oppaani päästää ilonkiljahduksen ja näyttää ankanpesän, josta poimii kolme munaa. Tänään ei tarvitse syödä kaislaa.

Ruoka ei ole kelluvilla saarilla itsestäänselvyys. Muun ruuan kuin kalan saaminen vaatii työtä.

Perunamaa kaislojen päällä

Joidenkin talojen vieressä on pieniä, vain parin neliömetrin kokoisia kasvimaita. Juanin vaimo Luz kerää kaislojen juuriin tarttunutta multaa ja laittaa sitä kaislapohjalle. Siellä kasvaa perunaa, joka riittää perheelle vajaaksi viikoksi.

Perheellä, kuten monilla muillakin uroilla, on Punon lähellä maissa pieni maapalsta. Jos sitä ei käy joka päivä vahtimassa, naapurit tai kodittomat korjaavat sadon.

Isännän talossa keskellä lattiaa seisoo väritelevisio, josta lapset katsovat piirrettyjä. Naisten turisteille ahkerasti kauppaamia perinteisiä leluja ei näy, mutta leikkiautoja ja Barbie-nuken kopioita on useampi.

Eniten rahaa menee moottoriveneisiin ja polttoaineeseen, kertoo Juan. Sen jälkeen kun 1990-luvulla saarille saatiin aurinkopatterit ja sähkögeneraattorit, ostettiin myös televisiot. Samoihin aikoihin viimeisetkin matkailua vastustaneet saaret alkoivat vastaanottaa turistiveneitä.

Uhkaava ja auttava ulkomaailma

Kysyn Luzilta, asuisiko perhe edelleen lautalla, jos turisteja ei olisi. Nainen miettii hetken ja vastaa, että hänen on vaikea kuvitella sellaista elämää.

800 vuotta sitten, kun ensimmäiset uro-intiaanit pakenivat inkojen valloitusta ja rakensivat kaisloista kelluvia saaria, he ajattelivat hengissä pysymistä. Siinä missä alkuperäiskansa turvautui järven suojaan, nykyasukkaat ovat riippuvaisia ulkomaailmasta.

Puolisojakin haetaan nykyään muualta. Juan löysi aikoinaan Luzinsa kaupungista, minkä jälkeen tämä sai luvan muuttaa saarille. Ulkopuolinen voi asettautua saarelle vain naimisiinmenon jälkeen.

Miltei kaikki saarten asukkaat ovat nykyisin rannikon aymara-heimoa. Juan pitää itseään kuitenkin uro-intiaanina, ja niin pitävät kaikki muutkin, jotka ovat kasvaneet saarilla. Kodeissa puhutaan vain aymaran kieltä, urojen oma kieli on hävinnyt.

Matkaan naapurisaareen pienellä kaislaveneellä. Melan sijasta Juan antaa minulle pitkän kepin, jolla soutaminen on hyvin hidasta. Meillä ei kuitenkaan ole kiire mihinkään.

Kun on yöpynyt saarella, intiaanit eivät enää tyrkytä käsitöitä ja tuskin edes kiinnittävät huomiota vieraaseen. Pistäytyvät turistit sen sijaan maksavat jokaisesta maihinnoususta sisäänpääsymaksun, joka vaihtelee 1–3 dollarin välillä. Nähtävyydet nostavat saaren käyntimaksua, joten asukkaat perustavat ahkerasti eläinmuseoita täytettyine lintuineen tai rakentavat torneja, jotka ovat jo kauan sitten menettäneet tehtävänsä vartiotorneina.

Todellisiin nähtävyyksiin törmää, kun niitä vähiten odottaa: eräällä saarella harjoittelee jalkapallojoukkue. Saaren isäntä kertoo ylpeänä, että paikallinen joukkue voittaa aina alueelliset ottelut. Vastustajat pystyvät harvoin hyviin suorituksiin 3 800 metrin korkeudessa merenpinnasta. Sillä niin korkealla täällä ollaan.

Kaikkien jumalten maa

Kun palaan takaisin, Luz laittaa ruokaa: paistettua truchaa, kuuluisaa Titicacan kirjolohta. Ennen lohi oli miltei ainoa urojen ravinnonlähde, nykyään intiaanit joutuvat kilpailemaan kaupallisten kalastusalusten kanssa, eikä lohta riitä kaikille. Kalojen kokokin pienenee. Nainen kääntelee hiukan yli 15-senttisiä kaloja paistinpannulla, joka on asetettu avotulelle keskelle saarta.

Ruoan kanssa otetaan chichaa, paikallista kiljua. Juan kaataa vähän chichaa maahan. Lahjaksi Pachamamalle, hän selittää. Täällä Pachamamaa, Äiti Maata, kunnioitetaan yli kaiken.

Sunnuntaina Juan ja perhe suunnittelevat lähtevänsä saarten ainoaan kirkkoon: naapurit ovat huhunneet, että amerikkalaispastori olisi tulossa jakamaan intiaaneille vaatteita ja elintarvikkeita.

Julkaistu Kumppani-lehdessä 9/2009

Ilmastonmuutoksen kourissa – Nicaragua, Thaimaa ja Turkki

Puun ja kuivuuden välissä

Nicaragualainen Arcadia Sánchez selviää myymällä munia, hunajaa ja halkoja. Hän myy polttopuuta, koska on pakko.

Kahden lapsen yksinhuoltaja Arcadia Sánchez viljelee valtion lainaamilla mailla nicaragualaisen perusmättöä: papua ja maissia. Pienen tilkun viljelyllä on katettu omat perustarpeet. Tämän vuoden toinen sato jäi kuitenkin saamatta, eikä helpotusta ole odotettavissa.

“Emme pääse kylvämään, koska maa ei ole riittävän kostea. Näyttää siltä, että menetämme myös ensi vuoden sadon”, hän sanoo.

“Kuka tietää, mistä tämä sateiden vähäisyys johtuu. Sanovat, että se johtuu el Niño -ilmiöstä.”

Säännöllisesti toistuvan el Niño -ilmiön tuntevien kesken tavaillaan jo nälänhätä-sanaa, sillä kuivuus saattaa jatkua koko ensi vuoden. Naapurimaassa Guatemalassa on jo kuollut satoja ihmisiä nälkään. Nicaraguassa maan papu- ja maissisato jäävät tänä vuonna noin puoleen odotetusta.

Kansa tietää Nicaraguassa ilmastonmuutoksen syistä ja seurauksista vähän. Vähän on Nicaragualla neuvotteluvaltaakin, ainakin kansainvälisissä ilmastoneuvotteluissa.

Luonnonilmiöiden tuomat ongelmat ovat kuitenkin jo tuttuja. Menneinä vuosina sadekauden epätavallisen suuret vesiryöpyt tuhosivat myös Sánchezin satoja.

Siksi on pitänyt keksiä muitakin tulonlähteitä. Sánchezilla on pääkaupungin ja Raman valtatien varressa pieni bambukoju, jossa hän myy niin polttopuuta, hunajaa kuin oman takapihan kanojen munia.

Puun hankkiminen on kuitenkin entistä hankalampaa, ja sitä pitää hakea entistä kauempaa.

“Kerrotaan, että tämä alue oli ennen todella kaunis, kukkulat olivat täynnä metsää. Nyt kaikki on kuivunut, koska puita on hakattu liikaa”, Sánchez kertoo.

Vaihtoehdot vähissä

Metsäinen vuoristo on muuttumassa lännenfilmien kitukasvuiseksi aavikoksi. Puita hakattiin täällä jo espanjalaislaivojen materiaaliksi, ja hakkuut ovat jatkuneet näihin päiviin. Karjatilalliset ovat raivanneet maata sekä rahantarpeessa että lehmien elintilaksi. Kiellosta huolimatta he kulottavat tiluksiensa maita, jotta lehmille saataisiin ruohoa nopeasti. Toiminta ei ole pitkänäköistä, sillä kulotus vie maasta viimeisetkin ravinteet.

Sánchez ostaa halkonsa välikädeltä.

“Ympäristöministeriöstä tuli joku kertomaan, että puunhakkuu on täysin kielletty. Mutta minkäs teet, kun täällä ei ole mitään muutakaan. Jostain ruoka on saatava. Jos minulla olisi vaihtoehto, jättäisin heti halkojen myynnin.”

Kauppa on tosin viime aikoina käynyt kovin huonosti. Sánchez saa yhden sylillisen myynnistä 3 córdoban, noin 10 sentin voiton. Viimeksi sylillinen meni kaupaksi viikkoja sitten.

Hunajansa Sánchez ostaa lähialueen tuottajilta. Viinapulloihin pakatun makoisan hunajan myyminen tuottaa vähän paremmin, vaikka kilpailua riittääkin. Samanalaisia kojuja on tien varressa vieri vieressä.

Toni Sandell

Kala-allas riisipellolla


Bangkokin ”ilmasto-oikeudenkäynnissä” kuultiin todistajia, joiden elämää ilmastonmuutos on hankaloittanut.

“Minulla on jäljellä vain lapseni. Asumme taivasalla jokipenkereellä. Meillä ei ole ruokaa eikä puhdasta vettä”, nyyhkii bangladeshilainen Shorbanu Khatun. Toukokuussa Bangladeshissa riehunut Aila-sykloni tuhosi Khatunin kodin ja koko kylä on edelleen veden alla.

Khatun kertoi tarinansa lokakuun alussa kansalaisjärjestöjen ideoimassa ilmasto-oikeudenkäynnissä Bangkokissa. Hän oli yksi viidestä todistajana kuullusta ihmisestä, joiden elämään ilmastonmuutos on vaikuttanut tuhoisalla tavalla.

Bangkokin ilmastoneuvotteluiden aikaan järjestetyssä seminaarissa rikkaat G8-teollisuusmaat saivat huutia siitä, että ovat toimillaan tuhonneet ihmishenkiä ja elinkeinoja.

Alavilla mailla tulvan vaara

Eteläaasialaista Bangladeshia pidetään ilmastonmuutoksen vaikutuksille altteimpana maana. 140 miljoonan asukkaan valtio sijaitsee alavalla maalla, suurten jokien suistoalueella. Intian valtamereltä nousee sykloneja, trooppisia pyörremyrskyjä. Sykloni Ailan kourissa menehtyi yli 200 ihmistä ja puoli miljoonaa jäi kodittomaksi.

Bangladeshilaiset eivät voi juuri muuta kuin paeta nousuveden tieltä. Kaikki eivät kuitenkaan pääse pakoon: tuoreen UNDP:n inhimillisen kehityksen vuosiraportin mukaan kaikkein köyhimmät jäävät usein entisille asuinsijoilleen ja kärsivät entistä enemmän. Tuhojen alta ilmastopakolaisiksi lähtevät ne, joilla on varaa ja yhteyksiä ulkomaailmaan.

YK:n arvioiden mukaan viime vuonna yli 20 miljoonaa ihmistä joutui jättämään kotinsa äkillisten ilmastoon liittyvien tuhojen vuoksi. Vuoteen 2050 mennessä ilmastopakolaisten määrä saattaa olla 200 miljoonaa, pahimmillaan miljardi ihmistä. Silti rannikoiden megakaupungit Mumbaista Shanghaihin jatkavat holtitonta kasvuaan.

Turismi takkuilee vuorilla

“Olen kahdesti melkein menettänyt henkeni äkillisissä maanvyörymissä Himalajalla. Olen nähnyt selvästi, kuinka ilmasto on viime vuosina muuttunut. Lumi ja jää sulavat vuorten rinteiltä”, nepalilainen vuorikiipeilyopas Dawa Steven Sherpa todisti Bangkokissa.

Kiipeilijän kotialueen jäätiköt ovat jo kadonneet. Naiset joutuvat hakemaan vettä jopa kilometrien päästä. “Myös sääolot ovat muuttuneet radikaalisti. Nyt kuivuutta on seitsemän kuukautta ja sateet entistä rajumpia. Monet ihmiset muuttavat muualle, sillä maanviljely on käynyt mahdottomaksi.”

Matkailusta on tullut entistä tärkeämpi tulonlähde nepalilaisille.

“Ilmastonmuutos kuitenkin vaikuttaa turismiinkin negatiivisesti: maanvyörymät ja tuhoutuneet sillat estävät matkailijoiden saapumisen. Ja matkailijat haluavat nimenomaan nähdä lumirinteisiä vuoria.”

Oikutteleva sää vie riisisadon

“Ennen tiesimme, milloin sateet tulevat ja milloin pääsemme istuttamaan riisintaimet pelloille. Sadonkorjuun aikana sää oli hyvä ja saimme riittävän riisisadon”, koillisthaimaalaisesta Yasothonin maakunnasta kotoisin oleva viljelijä Noograi Sangsri kertoo.

“Parin-kolmen viime vuoden aikana olemme kokeneet sekä pahaa kuivuutta että tulvia. Joudumme istuttamaan taimet kuivaan maahan, koska emme voi jäädä odottamaan sateita. Monet taimet kuolevat kuivuuteen. Vettä tulee kyllä marraskuussa, jolloin riisi olisi kypsää ja valmista korjattavaksi. Viime vuonna emme saaneet tarpeeksi riisiä edes omaan käyttöömme, saati myytäväksi.”

Noograin perhe selvisi ruokapulasta siirtotyöläisyydellä ja vihanneksilla. “Menin kuivalla kaudella tehdastyöhön Bangkokiin ja mieheni jäi kotiin lasten kanssa. Palasin kotiin, sillä työ oli liian raskasta. Aloin kasvattaa vihanneksia ja myyn niitä nyt torilla.”

Luomuviljelyllä taistoon

Yasothonin maakunta kuuluu Thaimaan tärkeimpään jasmiiniriisin tuotantovyöhykkeeseen; asukkaista yhdeksän kymmenestä on maanviljelijöitä.

Riisiä viljellään vain yksi sato vuodessa viiden sadekuukauden aikana. Kastelujärjestelmiä ei jasmiiniriisiä varten kannata rakentaa, sillä lajike on valoherkkä – kasvi ei menesty liian aurinkoisella säällä, vaikka vettä riittäisikin.

Joissakin alueen kylissä on viljelty luonnonmukaista riisiä jo muutaman vuoden ajan, lähinnä ulkomaille reilun kaupan vientiin. Kylien luomuriisiosuuskunnat ovat perustaneet myös pienlainapiirejä ja kampanjoineet paikallisen ruokaturvan puolesta. Lähes kaikilla viljelijäperheillä on nyt talon vierellä vihannes- ja yrttitarha, monella myös kala-allas.

“Riisillä ei pääse rikastumaan, koska peltotilkkuni on pieni. Silti lohkaisin pellosta pienen kulman kala-allasta ja yrttitarhaa varten. Parasta on, jos voi kasvattaa kaiken, minkä itse syö”, viljelyksiään esittelevä Mun Pholchai kertoo.

Ilmasto-oikkuihinkin on alettu valmistautua. Thaimaan luomuviljelijöitä tukeva Earth Net -säätiö toteutti viime vuonna yhdessä Oxfam Iso-Britannian kanssa pilottihankkeen, jossa parannettiin kyläläisten valmiuksia kohdata ilmastonmuutos.

Keskeisenä osana oli veden saannin varmistaminen kuivuuskaudella kaivojen, pienten tekoaltaiden sekä käsi- tai tuulikäyttöisten pumppujen avulla. Kylissä on myös palattu käyttämään perinteisiä viljelylajikkeita, jotka ehtivät jo melkein kadota maalaismaisemasta.

Timo Kuronen

Tulvii yli äyräiden


Rankkasateisiin uupuneet istanbulilaiset eivät ehdi kuunnella virkamiesten kinastelua. Talot on varustettava seuraavia sateita varten.

Taivas on sininen ja kirkas. Yli 12 miljoonan asukkaan Istanbulissa sateet ovat olleet lokakuussa vähäisiä. Toisin oli syyskuun alkupuolella, jolloin kovimmat rankkasateet yli 80 vuoteen aiheuttivat tuhoisia tulvia ympäri kaupunkia. Yli 30 ihmisen arvioidaan menettäneen henkensä.

Neslihan Ceylanilla on kokemusta Aasian puoleisessa Istanbulissa, Atasehirissa, asumisesta yli 22 vuoden ajalta. Hänen mukaansa syyskuun rankkasateet eivät tulleet kenellekään yllätyksenä.

”Tätä osattiin odottaa. Nyt vain vartoillaan, koska sade iskee seuraavan kerran.”

Poikaansa Hilmiä sylissään pitelevä Ceylan asuu pienessä kolmikerroksisessa talossa 20 muun asukkaan kanssa. Talo ei ole viittä vuotta vanhempi, mutta jo nyt siitä erottuu ränsistymisen merkkejä. Ahtaaseen tilaan mahtuu koko suku, niin Ceylanin kuin hänen aviomiehensäkin puolelta.

Syyskuun tulvat koettelivat voimakkaimmin Istanbulin läntisiä kaupunginosia, missä osa valtateistä jäi tyystin veden peittoon. Pelastusviranomaiset joutuivat auttamaan ihmisiä asuintalojen katoilta.

Vesi valtasi Ceylanin perheen talon pohjakerroksen. Omaisuutta tuhoutui ja vesisateen jättämä likakerros saatiin siivottua vasta viime päivinä.

”Tiesimme, ettemme kuolisi, mutta pelkäsimme taloudellisia vahinkoja”, Ceylan sanoo.

Rankkasateiden aikaan talosta oli liki mahdotonta kuljettaa turvaan suurempia elektronisia laitteita, eikä tuhoutuneiden tavaroiden tilalle ole varaa hankkia uusia.

Taloudellista tilannetta vakavampi huolenaihe on tosin talon lasten terveys.

”Joka kerta kun tulee rankkasade lapset saavat vaikeita virustartuntoja.”

Samaa tuumii anoppi Zeynap Ceylan, jonka mukaan rankkasateiden seuraukset ulottuvatkin joka puolelle kolmikerroksisen talon elämää.

”On kuin asuisimme joenuomassa. Vesi nousee välillä katutasoon asti, emmekä voi käyttää keittiötä päiväkausiin. Kaikki vaikuttaa kaikkeen, pahimmillaan lasten terveyteen.”

Yksin on pärjättävä

Uusilta rankkasateilta talon asukkaat ovat suojautuneet vuoraamalla pohjakerroksen hiekkaesteillä ja kasaamalla tiiliskiviä katutasoa matalammalla sijaitsevalle pihalle. Perheenäiti Neslihan Ceylanin mukaan Atasehirissa on turha odottaa apua Istanbulin kaupungilta.

”Viemärit ovat täällä koko kaupungin tapaan surkeat. Sateiden tullessa ne täyttyvät heti, ja koko katu tulvii. Olemme pyytäneet viranomaisilta apua, mutta he väittävät, ettei vesi nouse tarpeeksi korkealle.”

Turkin liikenneministeri Binali Yildirimin on todennut, että tällaiset tuhot ovat ominaisia Istanbulille huonon kaupunkisuunnittelun ja laittomasti rakennettujen asutusten vuoksi.

Ceylania pelkät puheet eivät enää lohduta. ”Emme ehdi kuunnella puheita ilmastonmuutoksesta tai virkamiesten kinastelua. Elämäämme kuvastaa turkkilainen sanonta, jonka mukaan vesi kiertää edestakaisin, kunnes se lopulta palaa takaisin sinne, minne se kuuluu.”

Atasehirin asukkaille ja muulle Istanbulille yksi asia onkin varmaa: sateet jatkuvat ja palaavat takaisin vielä monta kertaa, eikä kukaan tiedä, kuinka seuraavalla kerralla käy.

Sean Ricks

Julkaistu Kumppani-lehdessä 11/2009.

Muut Kumppani-lehden linkit

 

IMF ei lämpene Tobinin verolle

Idea rahoitusalan verotuksesta saa yhä enemmän kannatusta. Myös Kansainvälinen valuuttarahasto IMF on ilmoittanut selvittävänsä riskiveroa, jolla finanssialalta kerättäisiin varoja tuleviin talouskriiseihin varautumiseksi.

IMF:n pääjohtaja Dominique Strauss-Kahn kertoi suunnitelmista valuuttarahaston ja Maailmanpankin lokakuisessa Istanbulin huippukokouksessa.

Valuutanvaihtoveronakin tunnetun Tobinin veron Strauss-Kahn kuitenkin torjui. Saksa ja Ranska olivat ehdottaneet Tobinin veron käyttöönottoa G-20 -ryhmän syyskuisessa kokouksessa.

Valuuttarahasto pitää Tobinin veroa teknisesti ongelmallisena. Perinteisen rahoituslaitosten ja talousviisaiden argumentin mukaan vero on hankala toteuttaa, koska se toimisi halutulla tavalla vain jos kaikki maat ottaisivat sen käyttöön. Muuten veron voisi kiertää.

Helsingin yliopiston maailmanpolitiikan professori Teivo Teivaisen mielestä argumenttia käytetään usein liian kevyesti:

”Ainahan joku kiertää veroja. Suomestakin on formulatyyppejä muuttanut Monacoon, eikä silti vaadita verotuksen lopettamista.” Pitää myös huomioida, että valuutan siirtämiseen vaikkapa veroparatiisiin liittyisi kustannuksia, hän muistuttaa.

Kannatus korkealla

Tobinin veron puolesta on syksyn mittaan ottanut kantaa moni huomattava poliitikko, kuten Ranskan presidentti Nicolas Sarkozy ja Saksan valtiovarainministeri Peer Steinbrück. Euroopan parlamentissa veroa ovat puolustaneet ainakin vasemmisto ja vihreät.

Finanssialalta kuultiin harvinainen kommentti Tobinin veron puolesta elokuussa, kun Iso-Britannian rahoitusvalvonnan päällikkö Adair Turner tuki aloitetta.

”Tobinin veron mahdollisuudet ovat nyt selvästi paremmat kuin aikaisemmin”, kommentoi kansanedustaja Erkki Tuomioja sähköpostitse. ”Kehitysrahoituksen lisätarve kehitysmaiden saamiseksi mukaan uuteen ilmastosopimukseen painaa myös veron puolesta.”

Tuomioja korostaa, että varainsiirtoveron yleisen hyväksyttävyyden kannalta olisi tärkeää, että sen tuotto menisi selkeästi kehitysrahoitukseen.

Strauss-Kahnin mukaan IMF:n kaavailemalla rahoitusalan maksulla voitaisiin rahoittaa paitsi valuuttarahastoa myös kehitysmaita.

Massiivinen tuotto

Tobinin veroksi kutsutaan kansainvälistä valuutanvaihtoveroa, jota talousnobelisti James Tobin ehdotti ensi kerran vuonna 1972. Hänen mukaansa vero vakauttaisi kansainvälistä taloutta rankaisemalla lyhytaikaista valuuttakeinottelua. Samalla valtioiden taloudellinen itsenäisyys lisääntyisi.

Laajempaa suosiota vero sai vasta 1990-luvun lopulla muun muassa Kaakkois-Aasian valuuttaromahdusten vuoksi. Tobinin ideaa on sittemmin kehitetty edelleen. Veron puolelle monet saa sen massiivinen tuotto: jo murto-osaprosentilla rahoitusmarkkinoilta saisi verotettua kymmeniä miljardeja euroja vuosittain.

Julkaistu Kumppani-lehdessä 11/2009.

 

Naapurit: Aikakone ja hollantilaisten pikkuveljet

Mareike de Jong, 32, opettaja, Paramaribo, Surinam

”Surinamilaiset käyvät rajan takana Guyanassa hyvin harvoin. Siellä ei ole paljon nähtävää. Guyanassa käymistä voi verrata aikakonematkailuun: maa muistuttaa Surinamia noin kaksikymmentä vuotta sitten. Meilläpäin on tapahtunut paljon kehitystä. Guaynalaiset käyvät täällä ihmettelemässä ruokakauppoja ja teitä. Guyanalainen tuttavani ostaa aina juustoa ja viiniä käydessään Surinamissa. Guyanasta Surinamiin tulee myös seksityöntekijöitä.

Guyanan pääkaupunki Georgetown on aika turvaton paikka, esimerkiksi kaduilla ei ole paljon valoja. Paikallisessa lehdessä olen nähnyt ilmoituksia kadonneista ihmisistä. Surinamilaisten mielestä heillä ei ole mitään syytä käydä Guyanassa.”

Clement John, 44, kuljettaja, Georgetown, Guyana

”Tiedämme hyvin vähän itänaapuristamme. Emme ymmärrä toistemme kieliä. Surinam on entinen Hollannin siirtomaa ja surinamilaiset puhuvat edelleen hollantia. Heillä menee nyt aika hyvin, vaikka vielä 1980-luvulla maa oli sotatilassa. Nyt siellä on paljon kiinalaisia yrityksiä ja hollantilaisia turisteja. Hollantilaisilla on edelleen tiukka ote Surinamista, vaikka maa on ollut itsenäinen jo pitkään. Surinamilaiset ovat ikään kuin hollantilaisten pikkuveljiä.

Guyanalaisten mielestä surinamilaiset ovat vähemmän rentoja kuin guyanalaiset. He pitävät aikatauluista kiinni ja tykkäävät järjestyksestä. Surinamilaiset naapurimme eivät pelaa krikettiä, toisin kuin me.”

Julkaistu Kumppani-lehdessä 11/2009.

Muut Kumppani-lehden linkit

 

Kuukauden kirja: Kuka saa ja mitä?

Erotiikan pakahduttava voima, se mainitaan heti Tommy Tabermannin uuden romaanin kansiliepeessä. Jo tässä kohtaa moni lukija saattaa ärsyyntyä. Suomessa ei liene toista kirjoittajaa, joka niin häpeämättömästi antaisi suurten tunteiden tulla sanoiksi, niitä etäännyttämättä tai mutkistamatta.

Sellaista lähestymistä joko kestää tai kavahtaa. Itse asetun lukijana välimaastoon: kyyninen minäni ei suostu vastaanottamaan kaikkein kliseisintä, suurinta paatosta. 40-vuotista uraansa ensi syksynä juhlistava Tabermann ei kuitenkaan koskaan ole kirjoittanut kyynikoille. Hän on Suomen kansan virallinen rakkauden apostoli, oma lohtua jakava Paulo Coelhomme.

Romaanissaan Naaras Tabermann heittää lukijan eteen äärimmäisen asetelman: elämään ja rakkauteen pettynyt aikuinen nainen herää henkiin pakolaispojan sylissä. Nuori, mutta liikaa kokenut poika – Pantteri – näkee Mariassa naisen, tekee tästä naaraan. Vastakkainasetteluilla ja raamatullisilla viittauksilla Tabermann kehii kohti jotain ideaalia, paljasta ja esteetöntä kohtaamista kahden nyrjähtäneen ihmisen välillä.

Näyttämö on raadollinen nyky-Suomi, kehitysmaa. Näky on lohduton: ahneutta, korruptiota, ihmisyyden rappiota. Hurmaantumista markkinavoimien edessä, laman kärjistämää elämää irtisanomisineen ja Pelastusarmeijan leipäjonoineen. Pohjatonta rakkauden nälkää. Aika moni kirjailija on Naaraan apokalyptisia näkymiä maalaillut, miksei siis Tabermannkin, saarnamies kun on.

Lama-Suomi ei tarvitse lisää nälkäisiä suita, romaanin markkinavoimille sielunsa myyneet ulvovat, ja juuri siksi Tabermann marssittaa Naaraan hahmoksi pakolaispojan. Puhdas provokaatio: kuka saa ja mitä? Kuka antaa ja mitä?

Rajavalvontaa tiukennetaan, uutiset Eurooppaan rantautuvista nälkäisten laumoista ovat päivittäisiä. Romaanin suomalaiset haluavat pitää kiinni omastaan. Suurisilmäiset luurangoiksi laihtuneet lapset eivät lopu, niille on ajat sitten turruttu: ”Väki sanoo, että on viisainta panna ovet lukkoon ja ikkunat säppiin.”

Raha ja onni eivät asu samassa paikassa, kirjailija julistaa, eikä sitä käy kiistäminen – varsinkaan tämän romaanin maailmassa. Menestyjät tallaavat armotta alleen, jättävät rumaa jälkeä. Kykenemättömyydessä kylpevä Marian ex-mies Mikael saa pönkitystä egolleen julistamalla kansalle rahan autuudesta. Rakkaudettomana ihmisenä hän on yksi romaanin traagisimmista hahmoista.

Mitään uutta kieltä kirjoittaja ei tässä ole luomassa: runoilijan kynästä proosalause piirtyy hivenen yllätyksettömänä. Loppupuolella alkaa hätäisen hengästynyt ryntäily. Tuntuu, kuin olisi tullut kiire saada romaani valmiiksi.

Naaraallaan Tabermann tulee osallistuneeksi suomalaiseen maahanmuuttokeskusteluun, joka alkaa pikku hiljaa saada uusia sävyjä. Suomalaista yhteiskuntaa ja mielenmaisemaa Tabermann luotaa uskottavasti, mutta monikulttuurinen kohtaaminen visioidaan puhtaasti tunteella.

Julkaistu Kumppani-lehdessä 11/2009.

Muut Kumppani-lehden linkit

 

Windows ja vapaus

Uudet pankkiautomaatit eivät huoli vanhaa pankkikorttiani. Niiden kitaan pitää heittää luottokortti. Eivätkä ne osaa kysyä suomeksi: luotto vai tili? Niiden on pakko kysyä: debit vai credit?

Onneksi osaan kieliä ja tunnen pankkitermejäkin, mutta periaatteen vuoksi harmittaa. Sanotaan, että teknologia kehittyy koko ajan, ja kuitenkin kun jokin uusi tekninen systeemi otetaan käyttöön, on aina ”kohtuuttoman vaikeaa” tehdä siitä yhtä joustavaa kuin vanhasta.

Odotan kauhulla Windowsin uutta käyttöjärjestelmää. En tarvitse sitä mihinkään, koneessani on Xp enkä ole käyttänyt sen toiminnoista hyväkseni kuin noin viittä prosenttia. Kun vuosi sitten ostin hajonneen tietokoneen tilalle uuden, sain onneksi sen mukana vanhan järjestelmän enkä Vistaa.

Myyjä sanoi, että Vistasta on tullut niin paljon valituksia, että hyviin koneisiin tarjotaan kylkiäisenä myös Xp-vaihtoehto. Mutta jos Windows 7 ei ole samanlainen susi kuin Vista, voin seuraavan koneenvaihdon yhteydessä joutua luopumaan Xp:stä ja turhautumaan opetellessani uuden järjestelmän metkuja.

Sain esimakua tästä, kun yliopisto päätti siirtyä Office 2007 -ohjelmaan. Se tekee minulta kysymättä liian monta asiaa, joita en tahdo sen tekevän. Elämäni Office 2003:n kanssa tehdään kuitenkin ikäväksi. En saa kotona auki Office 2007:llä kirjoitettuja liitetiedostoja, joten pian minun on pakko hankkia se pirun 2007, tai 2009, tai 2011, vaikken siitä mitään hyödy.

Minulla ei ole vapautta valita, paitsi vapaus luopua tykkänään tietokoneen käytöstä. Se puolestaan vaikeuttaa toisilla tavoilla elämääni.

Nämä eivät toki ole kuolemanvakavia asioita. Minä alistun ja joustan ja opettelen uudet metkut. Marinani suurin syy on jälleen periaate, ja suurempi kuva. Kaikkialla siirrytään yhä lyhyemmin välein uusiin teknologisiin järjestelmiin, ja juuri kun edellinen on saatu joten kuten toimimaan, täytyy ottaa käyttöön seuraava.

Miksi, oi miksi on pakko sijoittaa rahaa ja vaivaa uuteen, jos vanha vielä kelpaisi? Miksi meidät painostetaan mukaan luonnonvarojen riistämiseen, jota yhä uusien tuotteiden mekaaninen syytäminen markkinoille välttämättä merkitsee? Miksi me kaikki suostumme pyörimään tässä karusellissa, joka tulee jossain vaiheessa varmasti suistumaan sijoiltaan ja romahtamaan säpäleinä maahan?

Ei ole järkevää rakentaa hyvinvointia sellaisen tuotannon varaan, jota emme tarvitse. Miksemme vapauttaisi itseämme turhasta teknologiasta? Maailma ei kaipaa uusia käyttöjärjestelmiä tai aikuisten leluja, vaan ruokaa, puhdasta vettä, halpoja lääkkeitä, rauhaa ja oikeudenmukaisuutta.

Kirjoittaja on tutkija ja kirjailija.

Julkaistu Kumppani-lehdessä 11/2009.

 

Pääkirjoitus: Sakset käteen!

Joulukuun alussa Kööpenhaminassa päätetään taas maapallon tulevaisuudesta. Suuressa ilmastokokouksessa Afrikan unioni aikoo vaatia länsimailta kymmeniä miljardeja euroja ilmastonmuutoksen torjuntaan. Se uskoo yhtenäisen Afrikan olevan entistä vahvempi vaateissaan. Kokousta edeltävä neuvottelukierros on kuitenkin takkuillut.

Näen jo edessäni järjestöjen Kööpenhaminan jälkeiset tiedotteet, joiden mukaan kokous oli pettymys. ”Lupauksia annettiin, mutta ei mitään konkreettista. Länsi pysyy poteroissaan ja köyhät maat maksavat hinnan”, kuuluu kriitikoiden viesti ennustuksessani.

Toivottavasti olen väärässä.

Lokakuussa Helsingissä vieraili englantilaisen The Corner Housen tutkija-aktivisti Larry Lohmann, joka muistutti, että samaan aikaan, kun katseemme on käännetty kohti Kööpenhaminan kaltaisia isoja kokouksia, pimentoon jää hidas poliittinen muutos.

Päästökauppa tekee ilmastonmuutoksesta kaupankäyntiä. Se ei ole mikään uutinen sinänsä. Lohmann kuitenkin vertaa nyt neuvoteltavia sopimuksia Euroopassa 1300-luvulta 1800-luvun puoliväliin asti jatkuneeseen maan yksityistämiseen. Maanjako ei ollut yksinkertainen prosessi ja se tuotti paljon vastarintaa. Nyt neuvotellaan tilasta, johon saasteet saa tupruttaa.

Maanomistuksella ja ilmastokaupalla on myös suorempi yhteys. Rikkaat maat voivat hankkia itselleen lisää päästöoikeuksia ostamalla maata köyhemmistä maista. Hiilidioksidia sitova metsä toisaalla antaa luvan saastuttaa kotona. Omille markkinoille hankitut päästöoikeudet hyödyttävät rikkaan maan taloutta. Monet alkuperäisasukkaat ovat huolissaan maaostoksilla olevista rikkaista valtioista. Valtio kun saattaa myydä heidän maansa ulkomaalaiseen omistukseen.

Lohmannin viesti on se, että fossiilisiin polttoaineisiin turvautuvat jättiyritykset eivät pelaa ilmaston vaan kaupan ehdoilla: yritykset liioittelevat päästöjään saadakseen paremman alkuasetelman ilmaisille kiintiöilleen. Kun pelinappulat vähenevät, yhä suurempi osa niistä joutuu harvojen ja voimakkaiden käsiin, aivan kuten maankin suhteen on käynyt.

Tässä lehdessä pohditaan, miksi me pienet ihmiset toimimme toisin, vaikka tiedämme, mikä olisi ympäristölle parasta (Pallo jalassa, s. 16). Suomalaisille ilmastonmuutoksessa on vielä paljolti kysymys moraalisista valinnoista. Täällä seuraukset näkyvät lähinnä lisääntyvänä räntänä. Bangladeshissa taas ihmiset voivat vain paeta (s. 18).

Talous- ja ruokakriisin vuoksi maailmassa on tällä hetkellä eniten nälkää näkeviä 40 vuoteen. Ruokakriisi alkoi jo ennen talouskriisiä, joka puolestaan aiheutti sen, että rikkaiden apuhanoja pantiin pienemmälle.

Maailmalla ei ole erotuomaria. Meidän on itse ratkaistava loputtomat riitamme. Jos ja kun emme niitä ratkaise, ne ratkaisevat meidät.

Joskus mietin, miltä maailman kartta näyttäisi, jos kaikilla mailla olisi sakset, joilla irrottaa itsensä naapureistaan. Kaikki kelluisivat valtamerissä tasaisin välein. Tai ehkä rikkaimmat keksisivät keinon ampua itsensä avaruuteen, jossa voisivat avaruusauktoriteetin puuttuessa saastuttaa sydämensä kyllyydestä.

Tällainen kirjoittaminen on sekin melko vastuutonta. Pallo jalassa -jutussa kerrotaan ilmastonmuutosmasennuksesta, joka voi uhata ketä tahansa. Sen päälle pudotin niskaan maailman nälkää näkevät. Mutta älkää lannistuko. Pelkkä yrittäminen riittää. Saihan Yhdysvaltain presidenttikin siitä juuri Nobelin.

Julkaistu Kumppani-lehdessä 11/2009.

Muut Kumppani-lehden linkit

 

Pallo jalassa – ilmastonmuutos ahdistaa

Tiedän, että ilmastonmuutos on vakava ongelma. Tiedän myös, että voisin osaltani torjua sitä säästämällä energiaa, kuluttamalla vähemmän ja erityisesti välttämällä lentämistä. Silti lähden jouluksi kaukomatkalle Suomen talvea pakoon.

Ilmiö on yleinen. Suomen Gallupin syksyllä tekemän mielipidetiedustelun mukaan suomalaiset kokevat ilmastonmuutoksen vakavaksi uhkaksi, mutta yhä harvempi on valmis tekemään uhrauksia sen torjumiseksi. Alle viidesosa suomalaisista olisi valmis maksamaan energiasta selvästi enemmän ympäristösyistä.

Tieto lisää tuskaa, mutta miksi se ei motivoi toimimaan?

Ongelma siirtyy tulevaisuuteen

”Ilmastonmuutoksella ei ole välittömiä seurauksia, jotka huomaisimme”, tutkija Sabine Marx sanoo. Ihmismieli vähättelee riskejä, jotka ovat kaukana tulevaisuudessa.

”Toivomme, että tapahtuu asioita, jotka estävät vaarojen toteutumisen. Ehkä toivomme, että kehitetään uutta teknologiaa, jolla ilmastonmuutos voidaan pysäyttää. Ehkä ajattelemme, että meillä on tulevaisuudessa niin paljon rahaa, että pystymme korjaamaan sen seurauksia. Tai sitten yksinkertaisesti ajattelemme, että emme enää ole hengissä vuonna 2100, kun ilmastonmuutoksesta todella kärsitään”, Marx selvittää.

Marx on Center for Research on Environmental Decisions (CRED) -tutkimuslaitoksen apulaisjohtaja. CRED on osa Columbian yliopistoa New Yorkissa, ja sen tutkijat ovat perehtyneet ilmastonmuutokseen psykologian näkökulmasta.

Useimmat ilmastonmuutosta tutkivat tiedemiehet keskittyvät ilmiön selittämiseen tai torjuntakeinojen keksimiseen. CRED:in tutkijat sen sijaan pohtivat, miksi ilmastonmuutos on osoittautunut niin vaikeaksi ongelmaksi ihmismielelle hahmottaa ja ratkaista.

Marx selittää vaikeutta osittain evoluutiolla. Ne aivojen osat, jotka reagoivat vahvasti uuteen vaaraan, ovat kehittyneet varhaisessa vaiheessa ihmisen evoluutiossa. Ne mahdollistavat nopean reagoinnin välittömään vaaraan – emme jää miettimään, jos joku hyökkää kimppuumme, vaan pakenemme heti.

”Aivojen osat, jotka käsittelevät tieteellistä tietoa, ovat nuorempia. Ne eivät aiheuta samanlaisia reaktioita”, Marx kertoo.

Ilmastonmuutoksesta tarjolla olevaan faktatietoon on siis helppo suhtautua etäisemmin. Se ei aiheuta välitöntä tunnereaktiota, joka motivoisi toimimaan.

Onko valinnoilla merkitystä?

Myös ilmastonmuutoksen mittakaava tekee siitä lähes käsittämättömän ihmismielelle. Ilmastonmuutos koskettaa koko maapalloa ja kaikkia ihmisiä. Miljardit yksittäiset valinnat vaikuttavat siihen, onnistutaanko sitä torjumaan.

”Ihmisille tulee halvaantumisen tunne: mitä ikinä he tekevätkään, se on vain pisara meressä”, Marx kuvailee.

Psykologian tutkija Janet Swim on samaa mieltä. Hänen mukaansa yksi ongelmista on juuri se, että ihmiset eivät tiedä, onko heidän ilmastovalinnoillaan todella merkitystä.

”Tämän lisäksi tilannetta vaikeuttaa ilmastonmuutoksen monimutkaisuus. Sillä on monta aiheuttajaa”, Swim sanoo.

Hän myös huomauttaa, että on esimerkiksi vaikeaa tietää, mitkä luonnonkatastrofit ovat ilmastonmuutoksen aiheuttamia. ”Yhdysvalloissa tiedemiehet sanoivat, että ilmastonmuutos oli syy hurrikaani Katrinaan, mutta sitä on mahdotonta tietää tarkalleen.”

Swim on psykologian professori Pennsylvanian osavaltionyliopistossa Yhdysvalloissa. Hän johti Yhdysvaltain psykologiliiton syksyllä julkaistun ilmastonmuutosraportin laatimista.

Ilmastoähky uhkaa

Ilmastotiedosta ei ole puutetta: mediassa on ilmastouutisia päivittäin. Tiedon määrä saattaa kuitenkin olla itsessään ongelma. Onko vaarana, että tieto menee toisesta korvasta sisään ja toisesta ulos?

”Jotkut ihmiset sanovat, että on vaikeaa pelätä jotain, kun siitä kuulee toistuvasti. Monet ihmiset myös ajattelevat, että ilmastonmuutoksen vaaroja liioitellaan”, Swim sanoo.

Marx on huomannut saman ilmiön. ”Ilmastoväsymys uhkaa. Ihmiset saattavat turtua koko asiaan.”

Jotkut turtuvat, toiset ahdistuvat. Molemmat tutkijat uskovat, että ilmastonmuutos saattaa olla niin raskas ihmisen mielelle, että se voi aiheuttaa jopa masennusta.

”Olen lukenut tutkimuksia, joissa kerrotaan nuorten kärsivän ilmastonmuutosahdistuksesta. Nuorten kanssa toimivat psykiatrit ovat törmänneet ilmiöön”, Marx sanoo.

Swim muistuttaa, että vaikka ihmiset ahdistuvat ilmastonmuutoksesta, on vaikeaa tietää, olisivatko he ahdistuneita joka tapauksessa.

”On tärkeää, että ihmiset ovat huolissaan ilmastonmuutoksesta, jotta he tekisivät jotain asian eteen. Ei kuitenkaan ole toivottavaa, että ihmiset ovat niin ahdistuneita, etteivät kykene toimimaan!” Swim sanoo.

Vaaditaanko katastrofi?

Monet ihmiset ovat tehneet ilmastosyistä pieniä muutoksia elämässään, esimerkiksi vaihtaneet hehkulamput energiansäästölamppuihin tai lisänneet julkisen liikenteen käyttöä. Vaikka nämä valinnat ovat hyödyllisiä, niissäkin on vaaransa. Ihmisillä on nimittäin taipumus ajatella, että kun he ovat tehneet yhden ympäristöystävällisen teon, se riittää. En harrasta yksityisautoilua, joten voin paremmin mielin lähteä jouluksi Thaimaan lämpöön.

”Tapojen muuttaminen on erittäin vaikeaa, varsinkin jos se vaatisi elintason alentamista”, Marx sanoo.

”Ihmiset myös usein valitsevat teon, jolla ei ole hirveän suurta vaikutusta. On luultavasti tärkeämpää, että eristää talonsa hyvin kuin kierrättää”, Swim sanoo.

Onko ilmastonmuutosta sitten edes mahdollista torjua? Yksittäisen ihmisen mieli on täynnä esteitä ongelman ratkaisulle – kansainvälisten ilmastoneuvottelujen koukeroista puhumattakaan.

”Joinain päivinä tuntuu siltä, että emme tule koskaan saamaan mitään aikaiseksi ilmastonmuutoksen suhteen”, Swim huokaa.

Parempina päivinä Swim kuitenkin uskoo, ettei peliä ole täysin menetetty. Hänen mielestään myönteiset esimerkit ovat erittäin tärkeitä. ”Tiedon sijaan ihmiset kiinnittävät enemmän huomiota siihen, mitä heidän naapurinsa tekevät.”

Marx myöntää joskus miettivänsä, vaadittaisiinko jokin suuri luonnonkatastrofi, jotta ihmiset heräisivät torjumaan ilmastonmuutosta. Hän on kuitenkin optimisti. Tärkeää on se, miten ilmastonmuutos esitetään ihmisille.

”On näytettävä myönteiset vaikutukset, joita ilmastonmuutoksen vaatimilla muutoksilla voi olla. Esimerkiksi vihreän teknologian yhteydessä pitäisi puhua uusien työpaikkojen ja talouskasvun luomisesta.”

Julkaistu Kumppani-lehdessä 11/2009.

Muut Kumppani-lehden linkit