Näkökulmat

Mitä Osama todella sanoi

 

 
Kuva: Peik Johansson.

 

Vuoden 2001 syyskuun 11. päivän tapahtumiin liittyvät lukemattomat ristiriidat ovat viime aikoina herättäneet kovasti intohimoja ainakin minun tuttavapiirissäni. Yhdet puhuvat George W. Bushin hallinnon salaliitosta ja räjähteillä puretuista pilvenpiirtäjistä. Toiset kuitenkin muistuttavat, että Osama bin Ladenhan otti vastuun noista iskuista sillä yhdellä al-Qaidan itse kuvaamalla videolla.

Aivan niin. Yhdysvaltain ulkoministeriön Identifying misinformation -nettisivuillakin todetaan, että al-Qaida suunnitteli ja toteutti syyskuun 11. päivän iskut, koska he myöntävät sen itse. Yhdysvaltojen joukkojen Afganistanin-sotaretkellä haltuunsa saamalla videolla Osama bin Laden tiettävästi kertoo tienneensä iskuista etukäteen, arvioineensa etukäteen kuolonuhrien määrän ja nimenomaan lähettäneensä iskujen tekijät aikoinaan marttyyrikomennukselle Amerikkaan.

Käykääpä huviksenne yhdysvaltalaisen NPR-radio- kanavan nettisivuilla osoitteessa www.npr.org/ramfiles/war/binladen_exact.ram katsomassa tätä ”kohuttua videonauhoitusta”, joka Helsingin Sanomien Washingtonin-kirjeenvaihtajan joulukuussa 2001 julkaistun jutun mukaan ”kiistatta osoittaa superterroristi Osama bin Ladenin olleen tiiviisti mukana syyskuun terrori-iskujen suunnittelussa”.

Kyseessä on suttuinen amatöörivideo, jonka kuva ja ääni ovat ”epäsynkassa”, ja ruudun alaosassa kulkee Pentagonin tekemä englanninkielinen tekstitys, joka ei juuri seuraa kuvan tapahtumia. Vajaan tunnin mittaisella videolla superterroristi tarinoi niitä näitä tuntemattomaksi jääneen seikin kanssa, joka kehuu iskuja ja kertoo eri ihmisten näkemistä unista, joissa lentokoneet törmäävät tornitaloihin. Välillä syödään sekä käydään aavikolla kuvaamassa alasammuttua helikopteria, kunnes palataan taas arabiterroristien jutusteluun, joka jatkuu siitä kohdasta, mistä se oikeastaan alkaa.

Video olisi ehkä liian helppo teilata väärennöksenä, kuten esimerkiksi nettisivulla www.whatreallyhappened.com/osamatape.html aika suorasukaiseen tyyliin tehdään. Mutta miten pitäisi suhtautua Saksan yleisradion WDR-kanavan ajankohtaisohjelmaan, joka pyysi arabian kielen asiantuntijoita katsomaan Pentagonin julkistaman videon ja kommentoimaan sen sisältöä? (Tv-ohjelma löytyy osoitteesta web.archive.org/web/20021218141904/www.wdr.de/tv/monitor/ real.phtml?id=379.)

Saksalaiskanavan haastattelemien kielenkääntäjien mukaan videon englanninkielisen käännöksen Osama bin Ladenin kannalta kaikkein raskauttavimmat sitaatit eivät nimittäin vastaa videolla kuultavaa arabiankielistä puhetta. Kun tekstitys sanoo: ”Laskimme etukäteen vihollisen kuolonuhrien määrän”, niin todellisuudessa sanaa ”etukäteen” ei sanota nauhalla lainkaan. Kun tekstin mukaan: ”Saimme edellisenä torstaina tiedon, että tapahtuma sattuisi tuona päivänä” (siis seuraavan viikon tiistaina, 11. syyskuuta), niin itse asiassa sanaa ”edellisenä” ei ole nauhalla eikä sitä seuraavasta sivulauseestakaan saa selvää. Ja kun Osama lopulta puhuu marttyyri-iskun tekijöistä ja sanoo käännöstekstin mukaan: ”Me pyysimme heitä kutakin lähtemään Amerikkaan”, niin arabiaksi sanotaankin: ”Heidän odotettiin tekevän sen”, ja lauseen loppu on taas pelkkää kohinaa.

 

Julkaistu Kumppani-lehdessä 9/2005

Nyt kun olet täällä...

... meillä on pieni pyyntö. Olemme laittaneet kaikki juttumme ilmaiseksi verkkoon, jotta mahdollisimman moni pääsisi nauttimaan korkealuokkaisesta journalismista. Lisätulot auttaisivat meitä kuitenkin tekemään entistä parempaa lehteä. Pyydämmekin, että tilaisit Maailman Kuvalehden printtiversion. Lehti on edullinen, ja samalla tuet tärkeää työtä oikeudenmukaisen maailman puolesta. Jos printti ahdistaa siksi, että maksullinen lehti on aina pakko lukea kannesta kanteen tai että sen takia pitää kaataa puita, laita läpykkä kiertoon mahdollisimman monelle ystävälle, sukulaiselle, tuntemattomalle. Pidemmittä puheitta, siirry tilaussivulle. Kiitos!