Artikkelikuva
Caetano Veloso and David Byrne: Live at Carnegie Hall

Caetano Veloso and David Byrne: Live at Carnegie Hall

Caetano Veloso kertailee komeaa uraansa konserttiäänitteillään.

Brasilian 1900-luvun loppupuoliskon ja yhä vielä 2000-luvunkin alun merkittävimpiin muusikkoihin lukeutuva Caetano Veloso (s. 1942) on hiljakkoin julkaissut useita konserttiäänitteitä, joissa hän kertailee komean monihaaraista uraansa. Tai ei hän tarkkaan ottaen kertaa, vaan versioi uudestaan, synnyttää laulut uusiksi. Näillä kahdella albumilla versiot ovat riisutun akustisia ja niiden rinnalla soivat kahden muun, keskenään erilaisen taiteilijan laulut. Nuori brasilialainen laulaja Maria Gadú kuuluu viimeisimpään bossanovasta, sambasta ja tropicaliasta ammentaneeseen sukupolveen, keski-ikäinen David Byrne taas tunnetaan etenkin entisestä bändistään Talking Headsista ja yhteistyöstään Brian Enon kanssa. Näille albumeille taltioitujen konserttien välillä on ehtinyt kulua vuosia, mutta ne silti kuuluvat samaan jatkumoon. Ja niitä hyvin jaksaa kuunnella, vaikka Veloson, Gadún ja Byrnen laulut olisivatkin tuttuja, niin erilaisia nämä tulkinnat ovat. Gadú ja Veloso linkittyvät saumattomammin kuin Byrne ja Veloso, mutta molemmat albumit ovat täysipainoisen nautittavia. Siinä nauttiessaan voi ohimennen ällistellä, kuinka kohta seitsenkymppisen Caetanon ääni on kirkas kuin nuorukaisella.

Kuuntele levy Spotifysta:

Caetano Veloso and David Byrne: Live at Carnegie Hall

Nyt kun olet täällä...

... meillä on pieni pyyntö. Olemme laittaneet kaikki juttumme ilmaiseksi verkkoon, jotta mahdollisimman moni pääsisi nauttimaan korkealuokkaisesta journalismista. Lisätulot auttaisivat meitä kuitenkin tekemään entistä parempaa lehteä. Pyydämmekin, että tilaisit Maailman Kuvalehden printtiversion. Lehti on edullinen, ja samalla tuet tärkeää työtä oikeudenmukaisen maailman puolesta. Jos printti ahdistaa siksi, että maksullinen lehti on aina pakko lukea kannesta kanteen tai että sen takia pitää kaataa puita, laita läpykkä kiertoon mahdollisimman monelle ystävälle, sukulaiselle, tuntemattomalle. Pidemmittä puheitta, siirry tilaussivulle. Kiitos!